Robert Gemmel Hutchison Les côtes écossaises

A frolic in the sea

A frolic in the sea
Un jeu dans la mer

 

A girl knitting

A girl knitting
Une fille tricote

 

A visit from granny

A visit from granny
Une visite de grand-mère

 

Asleep

Asleep
Endormie

 

By the shore

By the shore
Au bord de lamer

 

Carnoustie Bay, summer

Carnoustie Bay, summer
Baie de Carnoustie, été

 

Children looking over a fence

Children looking over a fence
Enfants regardant par-dessus une clôture

 

Children of the dunes

Children of the dunes
Enfants des dunes

 

Children playing in the surf, Volendam

Children playing in the surf, Volendam
Enfants jouant dans les vagues, Volendam

 

Churning butter

Churning butter
Barratage du beurre

 

Come birdie come

Come birdie come
Viens, petit oiseau, viens

 

Dyed eggs

Dyed eggs
Œufs teints

 

Feeding chickens

Feeding chickens
Nourrir les poules

 

Feeding the gulls

Feeding the gulls
Nourrir les mouettes

 

Flying the kite

Flying the kite
Faire voler le cerf-volant

 

Gathering shells at the beach

Gathering shells at the beach
Ramassage de coquillages sur la plage

 

Girl in a white bonnet

Girl in a white bonnet
Fille au bonnet blanc

 

Her first Christmas

Her first Christmas
Son premier Noël

 

Idle moments

Idle moments
Moments de détente

 

In tow

In tow
En remorque

 

It's bleeding granny

It's bleeding granny
Ça saigne grand-mère

 

On the beach

On the beach
Sur la plage

 

On the beach, Carnoustie

On the beach, Carnoustie
Sur la plage, Carnoustie

 

Open your mouth and shut your eyes

Open your mouth and shut your eyes
Ouvre la bouche et ferme les yeux

 

Picking flowers on the bents

Picking flowers on the bents
Cueillir des fleurs sur les pentes

 

Picnic on the dunes, Lossiemouth

Picnic on the dunes, Lossiemouth
Pique-nique dans les dunes, Lossiemouth

 

Playing among the dunes

Playing among the dunes
Jeux parmi les dunes

 

Playing by the shore

Playing by the shore
Jeux au bord de la mer

 

Playing in the water

Playing in the water
Jeux dans l'eau

 

Portrait of a girl

Portrait of a girl
Portrait d'une fille

 

Sailing the boat

Sailing the boat
Navigation en bateau

 

Sailing the sabots

Sailing the sabots
Navigation sur les sabots

 

Sea gulls and sapphire seas

Sea gulls and sapphire seas
Mouettes et mers de saphir

 

Shrimping

Shrimping
Pêche aux crevettes

 

Strawberries and cream

Strawberries and cream
Fraises et crème

 

Summer on the clifftops

Summer on the clifftops
Eté au sommet des falaises

 

Tatties and herrin

Tatties and herrin
Pommes de terre et hareng

 

The dead canary

The dead canary
Le canari mort

 

The dead seagull

The dead seagull
La mouette morte

 

The draught players

The draught players
Les joueurs de dames

 

The dutch boy

The dutch boy
Le garçon hollandais

 

The gundy man

The gundy man
Le vendeur de caramels

 

The high chair

The high chair
La chaise haute

 

The kid

The kid
L'enfant

 

The kitten's milk

The kitten's milk
Le lait du chaton

 

The little fishergirl

The little fishergirl
La petite pêcheuse

 

The mid-day meal

The mid-day meal
Le repas de midi

 

The minnow fishers

The minnow fishers
Les pêcheurs de vairons

 

The pathos of life

The pathos of life
Le pathétique de la vie

 

The soldier's farewell

The soldier's farewell
L'adieu du soldat

 

The sunny sea

The sunny sea
La mer ensoleillée

 

The toy boat

The toy boat
Le bateau jouet

 

The toy windmill

The toy windmill
Le moulin à vent jouet

 

The village carnival

The village carnival
La fête foraine du village

 

The young Arcadians

The young Arcadians
Les jeunes Arcadiens

 

The young laird

The young laird
Le jeune laird (le jeune fils du propriétaire)

 

Tug of war

Tug of war
Tir à la corde

 

Under orders

Under orders
Sous les ordres

 

Up to mischief

Up to mischief
Prête à faire des bêtises

 

When the day is done

When the day is done
Quand la journée est finie

 

When the sea comes up to the bents

When the sea comes up to the bents
Quand la mer monte sur les berges

 

Young fishers

Young fishers
Jeunes pêcheurs

 


Robert Gemmell Hutchison (1855 - 1936) - Ecossais

Robert Gemmell Hutchison (RSA RSW) (1855–1936) était un paysagiste écossais, spécialisé dans les scènes côtières. Il appartient à l'école de l'impressionnisme britannique.

Il est né à Édimbourg le 1er juillet 1855, fils aîné de George Hutchison, fondeur de laiton, et de son épouse Margaret Forman. Il a fait ses études à Édimbourg. Après une première formation de graveur de sceaux, il fut encouragé à se consacrer à la peinture à l'huile et se forma auprès de James Campbell Noble à la Trustees Academy de Picardy Place. Il installa son propre atelier au 1 India Buildings (en haut de Victoria Street) en 1878 et connut un succès immédiat, exposant à la Royal Scottish Academy en 1879 et à la Royal Academy en 1881. Il passa rapidement des marines vides, principalement de la côte du Fife, à des peintures de genre, généralement de jeunes filles assises sur la côte.

Il fut élu membre associé de la Royal Scottish Academy en 1903 et membre à part entière en 1911. Il fut également élu à la Royal Society of British Artists, au Royal Institute of Oil Painters et à la Royal Scottish Society of Painters in Watercolour. Sa première exposition personnelle à Londres eut lieu en décembre 1928 à Barbizon House, où 34 de ses tableaux furent exposés. Plus tard, il vécut au 14 Craighall Terrace à Musselburgh, à l'est d' Édimbourg. Il retourna à Édimbourg en 1912, vivant au 8 St Bernards Crescent dans le quartier de Stockbridge. Dans les années 1930, il passa du temps avec sa fille chez elle à Coldingham, peignant à St. Abbs. Il mourut au domicile de sa fille le 22 août 1936.

Il est enterré au cimetière de Dean, sur l'un des sentiers sinueux au sud-ouest. Son portrait est sculpté sur le mémorial par John Stevenson Rhind.


 

Musique : Thatched Villages by Kevin Macleod - 3,54 Mo - 4 mn

Vous n'entendez pas le son de la page : cliquez ici

 


 

Americana Art Museum of Papytane, c'est sur Americana Art Museum of Papytane

Retour

Copyright © 2001-

La vraie vie (Get a life) avec Papytane et Mamytane, c'est sur papytane.com