A frolic in the sea
Un jeu dans la mer
A girl knitting
Une fille tricote
A visit from granny
Une visite de grand-mère
Asleep
Endormie
By the shore
Au bord de lamer
Carnoustie Bay, summer
Baie de Carnoustie, été
Children looking over a fence
Enfants regardant par-dessus une clôture
Children of the dunes
Enfants des dunes
Children playing in the surf, Volendam
Enfants jouant dans les vagues, Volendam
Churning butter
Barratage du beurre
Come birdie come
Viens, petit oiseau, viens
Dyed eggs
Œufs teints
Feeding chickens
Nourrir les poules
Feeding the gulls
Nourrir les mouettes
Flying the kite
Faire voler le cerf-volant
Gathering shells at the beach
Ramassage de coquillages sur la plage
Girl in a white bonnet
Fille au bonnet blanc
Her first Christmas
Son premier Noël
Idle moments
Moments de détente
In tow
En remorque
It's bleeding granny
Ça saigne grand-mère
On the beach
Sur la plage
On the beach, Carnoustie
Sur la plage, Carnoustie
Open your mouth and shut your eyes
Ouvre la bouche et ferme les yeux
Picking flowers on the bents
Cueillir des fleurs sur les pentes
Picnic on the dunes, Lossiemouth
Pique-nique dans les dunes, Lossiemouth
Playing among the dunes
Jeux parmi les dunes
Playing by the shore
Jeux au bord de la mer
Playing in the water
Jeux dans l'eau
Portrait of a girl
Portrait d'une fille
Sailing the boat
Navigation en bateau
Sailing the sabots
Navigation sur les sabots
Sea gulls and sapphire seas
Mouettes et mers de saphir
Shrimping
Pêche aux crevettes
Strawberries and cream
Fraises et crème
Summer on the clifftops
Eté au sommet des falaises
Tatties and herrin
Pommes de terre et hareng
The dead canary
Le canari mort
The dead seagull
La mouette morte
The draught players
Les joueurs de dames
The dutch boy
Le garçon hollandais
The gundy man
Le vendeur de caramels
The high chair
La chaise haute
The kid
L'enfant
The kitten's milk
Le lait du chaton
The little fishergirl
La petite pêcheuse
The mid-day meal
Le repas de midi
The minnow fishers
Les pêcheurs de vairons
The pathos of life
Le pathétique de la vie
The soldier's farewell
L'adieu du soldat
The sunny sea
La mer ensoleillée
The toy boat
Le bateau jouet
The toy windmill
Le moulin à vent jouet
The village carnival
La fête foraine du village
The young Arcadians
Les jeunes Arcadiens
The young laird
Le jeune laird (le jeune fils du propriétaire)
Tug of war
Tir à la corde
Under orders
Sous les ordres
Up to mischief
Prête à faire des bêtises
When the day is done
Quand la journée est finie
When the sea comes up to the bents
Quand la mer monte sur les berges
Young fishers
Jeunes pêcheurs
Robert Gemmell Hutchison (1855 - 1936) - Ecossais
Robert Gemmell Hutchison (RSA RSW) (1855–1936) était un paysagiste écossais, spécialisé dans les scènes côtières. Il appartient à l'école de l'impressionnisme britannique.
Il est né à Édimbourg le 1er juillet 1855, fils aîné de George Hutchison, fondeur de laiton, et de son épouse Margaret Forman. Il a fait ses études à Édimbourg. Après une première formation de graveur de sceaux, il fut encouragé à se consacrer à la peinture à l'huile et se forma auprès de James Campbell Noble à la Trustees Academy de Picardy Place. Il installa son propre atelier au 1 India Buildings (en haut de Victoria Street) en 1878 et connut un succès immédiat, exposant à la Royal Scottish Academy en 1879 et à la Royal Academy en 1881. Il passa rapidement des marines vides, principalement de la côte du Fife, à des peintures de genre, généralement de jeunes filles assises sur la côte.
Il fut élu membre associé de la Royal Scottish Academy en 1903 et membre à part entière en 1911. Il fut également élu à la Royal Society of British Artists, au Royal Institute of Oil Painters et à la Royal Scottish Society of Painters in Watercolour. Sa première exposition personnelle à Londres eut lieu en décembre 1928 à Barbizon House, où 34 de ses tableaux furent exposés. Plus tard, il vécut au 14 Craighall Terrace à Musselburgh, à l'est d' Édimbourg. Il retourna à Édimbourg en 1912, vivant au 8 St Bernards Crescent dans le quartier de Stockbridge. Dans les années 1930, il passa du temps avec sa fille chez elle à Coldingham, peignant à St. Abbs. Il mourut au domicile de sa fille le 22 août 1936.
Il est enterré au cimetière de Dean, sur l'un des sentiers sinueux au sud-ouest. Son portrait est sculpté sur le mémorial par John Stevenson Rhind.
Musique : Thatched Villages by Kevin Macleod - 3,54 Mo - 4 mn
Vous n'entendez pas le son de la page : cliquez ici
Americana Art Museum of Papytane, c'est sur Americana Art Museum of Papytane
Copyright © 2001-
La vraie vie (Get a life) avec Papytane et Mamytane, c'est sur papytane.com