Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 

Alice illustré par Monique Gorde

 


 

Les Aventures d'Alice au pays des merveilles

Les Aventures d'Alice au pays des merveilles (titre original : Alice's Adventures in Wonderland), fréquemment abrégé en Alice au pays des merveilles, est un roman publié en 1865 par Lewis Carroll. Il a été traduit en français pour la première fois en 1869 par la même maison d'édition (Macmillan and Co).

Lors de sa première écriture, le livre n'était pas destiné aux enfants. L'écriture fut reprise une seconde fois pour les enfants en conservant les personnages merveilleux qui la rendaient si attrayante pour ce jeune public. Le roman foisonne d'allusions satiriques aux amis de l'écrivain et aux leçons que les écoliers britanniques devaient mémoriser à l'époque. Le pays des merveilles décrit dans le conte joue sans cesse avec la logique. L'ouvrage reste populaire au XXIe siècle, aussi bien auprès des enfants que des adultes.

Le livre a connu une suite intitulée De l'autre côté du miroir. Les adaptations cinématographiques combinent souvent des éléments des deux livres. L'écrivain américain Martin Gardner a publié The Annotated Alice, qui regroupe Alice au pays des merveilles et De l'autre côté du miroir accompagnés des poèmes victoriens que Lewis Carroll parodia dans le corps du texte.

----------------------------------------------------------------------------

Historique

Le livre a été publié le 4 juillet 1865, trois ans jour pour jour après une promenade en barque sur l'Isis (qui coule à Oxford) effectuée par les révérends Dodgson (Carroll) et Robinson Duckworth en compagnie de trois jeunes filles :
Lorina Charlotte Liddell (âgée de 13 ans, appelée Prima dans le poème d'ouverture).
Alice Liddell (âgée de 10 ans, appelée Secunda dans le poème d'ouverture).
Edith Liddell (âgée de 8 ans, appelée Tertia dans le poème d'ouverture).
L'excursion commença au pont Folly près d'Oxford et finit une dizaine de kilomètres plus loin dans le village de Godstow. Durant le trajet, Dodgson raconta aux sœurs Liddell une histoire qu'il venait d'inventer. Celle-ci fut suivie plus tard par Alice's Adventures Underground et finit par devenir Alice's Adventures in Wonderland.

En 1998, un exemplaire de la première édition a été vendu 1,5 million de dollars, ce qui est une vente record pour un livre pour enfants. Seuls vingt-deux exemplaires de la première édition de 1865 auraient survécu. Dix-sept d'entre eux se trouvent dans des bibliothèques et cinq chez des particuliers.

----------------------------------------------------------------------------

Description
Alice s'ennuie auprès de sa sœur qui lit un livre (« sans images, ni dialogues ») tandis qu'elle ne fait rien. « À quoi bon un livre sans images, ni dialogues ? », se demande Alice. Mais voilà qu'un lapin blanc aux yeux roses vêtu d'une redingote avec une montre à gousset passe près d'elle en courant. Cela ne l'étonne pas le moins du monde. Pourtant, lorsqu'elle le voit sortir une montre de sa poche et s'écrier : « Je suis en retard ! En retard ! En retard ! », elle se dit que décidément ce lapin a quelque chose de particulier. En entrant derrière lui dans son terrier, elle fait une chute presque interminable qui l'emmène dans un monde aux antipodes du sien. Elle va rencontrer une galerie de personnages retors et se trouver confrontée au paradoxe, à l'absurde et au bizarre…

Chapitre 1 - Dans le terrier du lapin
Alice suit un lapin dans son terrier. Puis elle trouve une clé qui mène à un joli jardin. Elle boit une boisson étiquetée "bois-moi" et mange un gâteau étiqueté "mange-moi" qui la fait rétrécir afin qu'elle puisse entrer dans le jardin.

Chapitre 2 - La mare de larmes
Alice rencontre une souris française et elle essaie de converser en français élémentaire. Elle offense alors la souris qui tente de lui échapper.

Chapitre 3 - La course du caucus d'un long conte
Alice participe à une course de caucus avec les autres animaux mais elle fait fuir les animaux en parlant de son féroce chat.

Chapitre 4 – Le lapin envoie un petit lézard Bill
Le lapin blanc réapparaît alors qu'il cherche les gants et l'éventail de la duchesse et demande à Alice de l'aider. Alice boit dans une petite bouteille et commence à devenir géante, mais trouve ensuite des petits gâteaux pour l'aider à se réduire à sa taille normale.

Chapitre 5 – Les conseils d'une chenille
Alice trouve un champignon et une chenille qui fume un narguilé. Elle parvient à manger les bonnes quantités de champignon pour qu'elle puisse retrouver sa taille normale parce qu'elle pense qu'elle a perdu son identité.

Chapitre 6 – Cochon et poivre
La duchesse donne à Alice un bébé qui se transforme en cochon, puis nous rencontrons le chat du Cheshire.

Chapitre 7 – La fête de thé en folie
Ici, Alice assiste à un goûter avec le lièvre de mars, le chapelier et un Loir très fatigué. Ils donnent à Alice de nombreuses énigmes à résoudre, alors Alice dit que c'est le goûter le plus stupide auquel elle ait jamais assisté.

Chapitre 8 – Le terrain de croquet de la reine
Alice quitte la fête et trouve trois cartes peignant les roses blanches, c'est parce que la reine de cœur déteste les roses blanches. Alice rencontre alors le roi et la reine et est invitée à jouer au croquet avec eux.

Chapitre 9 – L'histoire de la fausse tortue
Alice est présentée au Griffon qui l'emmène chez la fausse tortue, qui est très triste.

Chapitre 10 – Quadrille de homard
Alice récite le quadrille du homard et la danse des fausses tortues et des griffons.

Chapitre 11 – Qui a volé les tartes ?
Le fripon des cœurs est accusé d'avoir volé les tartes de la reine.

Chapitre 12 – La preuve d'Alice
Alice est appelée comme témoin, mais elle est accusée du crime. La reine ordonne « de lui couper la tête », mais avant qu'Alice ne soit tuée, sa sœur la réveille du rêve.

Autres personnages :
Hors des merveilles : la sœur d'Alice, la chatte Dinah ou Dina (qui marque le passage entre la réalité et la fiction) ;
Le bestiaire de la Mare de larmes : la Souris, le Canard, le Dodo, le Lory, l'Aiglon ;
La Duchesse, la Cuisinière et le Bébé, le Valet de pied ;
Le jeu de cartes : le Deux, le Cinq, le Sept, le Roi de coeur, la Reine de cœur, le Valet de coeur ;
Le bestiaire du Pays des merveilles : le Lapin blanc, le chat du Cheshire, Bill le lézard, la Chenille, le Pigeon, le Lièvre de mars et le Loir (associés au Chapelier), le Griffon, la Simili-Tortue et la grande maison.

 


 

Musique : from Alice in Wonderland/Soundtrack version
The Mad Tea Party/The Unbirthday Song/Twinkle twinkle/CleanCup Move Down.Mad Watch
La folle soirée de thé/la chanson du non-anniversaire/Scintille scintille/Nettoyer la tasse Descendre/Montre folle
1,03 Mo - 1 mn 23 :


Vous n'entendez pas le son de la page : cliquez ici

 

Retour

Copyright © 2001-

La vraie vie (Get a life) avec Papytane et Mamytane, c'est sur papytane.com