Tolkien, le Père Noël, a écrit 30 lettres
Comme tant d’autres parents autour du monde, J.R.R. Tolkien, le célèbre auteur du Seigneur des anneaux, a consacré beaucoup de temps et d’efforts à faire de Noël un moment de joie pour ses enfants. A ceci près qu’il s’agit d’un homme dont l’imagination a donné vie à un vaste monde, recélant des milliers d’années de légendes. Il y a fait vivre des créatures de tous ordres, décrit des guerres et des batailles, et même inventé des langues. Inévitablement donc, ses traditions familiales avaient quelque chose d’exceptionnel.
Chaque année, de 1920 à 1942, les enfants Tolkien – d’abord John, puis Michael, Christopher et Priscilla – vont recevoir une lettre du père Noël. Celle-ci serait écrite de sa main semblable à une araignée (après tout, il s’agit d’un très vieil homme) et illustrée de scènes amusantes de la vie au Pôle Nord. En 2018, les « Bodleian Librairies » d’Oxford ont exposé ces lettres aux côtés d’autres manuscrits, œuvres d’art, cartes et autres créations de Tolkien venues du monde entier.
Influence américaine
Tolkien n’est pas le premier écrivain à adresser des lettres de la part du père Noël à ses enfants. Mark Twain a écrit une célèbre « lettre de Santa Claus » pour sa fille aînée, Susie Clemens. Et même si Tolkien a conservé le nom anglais du personnage, son père Noël est associé à de nombreux éléments du folklore américain.
La représentation d’un Santa Claus vêtu de rouge et blanc, juché sur un traîneau tiré par des rênes, et distribuant des cadeaux aux enfants chaque réveillon de Noël, vient du poème le plus célèbre peut-être de la langue anglaise : « La nuit avant Noël ». Écrit au XIXe siècle par Clement Moore ou Henry Livingston (la paternité de l’œuvre fait l’objet de débats), ce poème américain classique campe Saint-Nicolas, ou Santa Claus, tel que nous le connaissons aujourd’hui.
Cet imaginaire autour de Santa Claus a été enrichi par l’illustrateur germano-américain Thomas Nast, qui a adjoint au père Noël des elfes pour l’assister, ainsi qu’un atelier de fabrication de jouets, le représentant comme un personnage domicilié au Pôle Nord, où il reçoit régulièrement des lettres d’enfants.
Tolkien emprunte librement à toute cette culture pop américaine qui arrive vers la fin du XIXe siècle en Grande-Bretagne et y rencontre un immense succès. Mais il emmène aussi son père Noël dans d’autres directions, autour de sa propre mythologie de la Terre du Milieu, qu’il élaborait en parallèle.
Anciens et nouveaux amis
Bien sûr, il y a des elfes au Pôle Nord de Tolkien. Mais, au-delà de leur petite taille, de leur allure joviale et de leurs chapeaux pointus (loin de l’univers du Seigneur des anneaux), ils appartiennent à des familles différentes : les Elfes des neiges, les Elfes rouges, ou gnomes, les Elfes verts – un peu comme on peut trouver de Hauts Elfes, et des Elfes Sylvains dans le roman.
Certains de ces elfes de Noël sont de féroces guerriers, qui faisaient mordre la poussière aux mauvais gobelins pendant les batailles. Ces gobelins sont les précurseurs de ceux que l’on croise dans Le Hobbit, et plus tard des Orques. Ils vivent sous terre, aiment creuser des tunnels et font peser une menace permanente pour Noël.
En même temps, Tolkien enrichit considérablement la mythologie de Noël. Le meilleur ami du père Noël (aussi un incorrigible garnement) est l’ours polaire, dont les singeries sont au cœur des premières lettres. Plus tard, ses neveux Paksu et Valkotukka (qui veulent respectivement dire « gros » et « cheveux blancs » en finnois) apportent des bouffées d’air comiques et illustrent l’amour de Tolkien pour cette langue qui a influencé l’un des idiomes qu’il a créés, Quenya, parlé par les elfes de la Terre du Milieu.
S’y ajoutent quelques mythes « étiologiques », expliquant l’origine de certaines choses qui se passent dans le monde réel des enfants de Tolkien. Si l’on retrouve des chocolats en miettes, c’est que l’ours polaire les aurait écrasés. Et si l’on voit une lumière vive se détacher sur le ciel nocturne, elle vient sûrement du gigantesque arbre de Noël du Pôle Nord.
Innocence perdue
D’autres détails et inventions rendent ce monde glacé merveilleux et intriguant. Le père Noël a dans sa cave un robinet qui lui permet d’allumer les aurores boréales. On trouve de l’art rupestre hérité des hommes préhistoriques dans les grottes des gobelins, parmi lesquelles des peintures de mammouths et de rennes. Et les petits garçons de neige (les fils des bonshommes de neige qui vivent dans les environs) sont invités aux fêtes organisées dans la maison du père Noël.
Encore plus tolkienien, on trouve là des langues et des alphabets inventés. Un elfe nommé Ilbereth, qui devient le secrétaire du père Noël, souhaite aux enfants un joyeux Noël en langue elfique, ce qui s’impose comme une variante du système d’écriture tengwar de Tolkien, le même que celui qui figure sur l’anneau unique du Seigneur des anneaux. Et l’ours polaire énonce une phrase en « arctique » (une version du Quenya) et nous présente un alphabet qu’il a conçu à partir de symboles gobelins.
Les « Lettres du père Noël » ont été publiées après la mort de Tolkien en 1973, et leur popularité durable est due, selon moi, à la longue saga de Noël qu’elles créent et à la drôlerie et l’émotion de la voix paternelle qui les traverse.
Rédigée alors que la Seconde Guerre mondiale fait rage, la poignante « lettre finale », quand le père Noël fait ses adieux aux enfants maintenant trop âgés pour déposer leurs chaussons devant le sapin, marque la fin de l’innocence à plus d’un titre. Mais le mythe du père Noël est toujours d’actualité et continue d’être l’une des lectures de fête préférée des enfants du monde entier.
Voici 7 Lettres de Tolkien
Introduction
A l'intention des enfants de J. R. R. Tolkien, l'intérêt et l'importance du Père Noël s'étendaient au-delà de son remplissage de leurs chaussettes la veille de Noël ; car il leur écrivait une lettre chaque année, dans laquelle il décrivait en mots et en images sa maison, ses amis, et les événements, hilarants ou alarmants, au Pôle Nord. La première des lettres est arrivée en 1920, lorsque John, l'aîné, avait trois ans ; et pendant plus de vingt ans, à travers l'enfance des trois autres enfants, Michael, Christopher et Priscilla, elles continuaient d'arriver chaque Noël. Parfois, les enveloppes, saupoudrées de neige et portant des timbres polaires, étaient trouvées dans la maison le matin après sa visite ; parfois, le facteur les apportait ; et les lettres que les enfants écrivaient eux-mêmes disparaissaient de la cheminée quand personne n'était là.
Au fil du temps, le foyer du Père Noël est devenu plus grand, et alors qu'au début on n'entendait guère parler d'autre chose que de l'Ours Polaire du Nord, plus tard apparaissent des Elfes des Neiges, des Nains Rouges, des Bonhommes de Neige, des Ours des Cavernes, et les neveux de l'Ours Polaire, Paksu et Valkotukka, qui venaient en visite et ne s'en allaient jamais. Mais l'Ours Polaire restait le principal assistant du Père Noël, et la principale cause des désastres qui entraînaient des confusions et des insuffisances dans les chaussettes de Noël ; et parfois il écrivait sur les lettres ses commentaires en capitales angulaires.
Finalement, le Père Noël prit comme secrétaire un Elfe nommé Ilbereth, et dans les lettres ultérieures, les Elfes jouent un rôle important dans la défense de la maison et des caves de stockage du Père Noël contre les attaques des Gobelins. Dans ce livre sont présentés de nombreux exemples de l'écriture tremblante du Père Noël, et presque toutes les images qu'il a envoyées sont ici reproduites ; et est également inclus l'alphabet que l'Ours Polaire a conçu à partir des dessins de Gobelins sur les murs des cavernes où il était perdu, et la lettre qu'il a envoyée aux enfants écrite avec.
--------------------------
Lettre 1
North Pole Christmas Eve: 1923
Mon cher John,
Il fait très froid aujourd'hui et ma main tremble beaucoup - j'ai dix-neuf cent vingt-quatre, non ! sept ! ans le jour de Noël, - beaucoup plus vieux que ton arrière-grand-père, donc je ne peux pas arrêter le stylo de vaciller, mais j'entends que tu deviens si bon en lecture que je m'attends à ce que tu puisses lire ma lettre.
Je t'envoie plein d'amour (et beaucoup pour Michael aussi) et des Lott's Bricks (jeu de consrtuction en cubes) aussi (qui s'appellent ainsi parce qu'il y en a beaucoup plus pour toi l'année prochaine si tu me fais savoir à temps).
Je pense qu'elles sont plus jolies et plus solides et plus rangées que les Picabrix (jeu de construction en blocs de bois). Donc j'espère que tu les aimeras.
Maintenant je dois y aller ; c'est une belle nuit et j'ai des centaines de miles à parcourir avant le matin - il y a tant à faire.
Un froid baiser de Père Nicholas Noël.
--------------------------
Lettre 2
Cliff House, Top of the World, Near the North Pole
Christmas 1925
Mes chers garçons,
Je suis terriblement occupé cette année - cela rend ma main plus tremblante que jamais quand j'y pense - et pas très riche ; en fait, des choses horribles se sont produites, et certains des cadeaux ont été gâchés, et je n'ai pas l'ours polaire du Nord pour m'aider, et j'ai dû déménager juste avant Noël, donc vous pouvez imaginer dans quel état tout cela est, et vous verrez pourquoi j'ai une nouvelle adresse, et pourquoi je ne peux écrire qu'une seule lettre pour vous deux.
Tout s'est passé comme ceci : un jour très venteux en novembre dernier, ma capuche s'est envolée et s'est accrochée au sommet du pôle Nord. Je lui ai dit de ne pas le faire, mais l'ours polaire du Nord a grimpé jusqu'au sommet effilé pour la récupérer - et il l'a fait. Le pôle s'est cassé au milieu et est tombé sur le toit de ma maison, et l'ours polaire du Nord est tombé à travers le trou qu'il a fait dans la salle à manger avec ma capuche sur son nez, et toute la neige est tombée du toit dans la maison et a fondu et a éteint tous les feux et a coulé dans les caves, où je collectais les cadeaux de cette année, et la jambe de l'ours polaire du Nord s'est cassée.
Il va bien maintenant, mais j'étais si en colère contre lui qu'il dit qu'il ne tentera plus de m'aider - je suppose que son tempérament est blessé, et sera réparé d'ici Noël prochain.
Je vous envoie une photo de l'accident et de ma nouvelle maison sur les falaises au-dessus du pôle Nord (avec de belles caves dans les falaises). Si John ne peut pas lire mon ancienne écriture tremblante (dix-neuf cent vingt-cinq ans), il doit demander à son père de le faire. Quand est-ce que Michael va apprendre à lire et à écrire ses propres lettres pour moi ?
Beaucoup d'amour à vous deux et à Christopher, dont le nom est plutôt semblable au mien.
C'est tout : Au revoir Père Noël.
P. S. Le Père Noël était dans un grand empressement - m'a dit de mettre un de ses crackers magiques à souhaits.
En tirant, fais un vœu et vois si cela ne se réalise pas.
Excuse l'écriture épaisse, j'ai une grosse patte.
J'aide le Père Noël avec ses paquets : je vis avec lui.
Je suis le GRAND (Polaire) OURS.
--------------------------
Lettre 3
Cliff House, Top o’the World, near the North PoleWednesday December 21st 1927
Cher vous tous : il semble qu'il y ait de plus en plus d'entre vous chaque année. Je deviens de plus en plus pauvre : pourtant j'espère avoir réussi à vous apporter à tous quelque chose que vous vouliez, bien que ce ne soit pas tout ce que vous avez demandé (Michael et Christopher ! Je n'ai pas entendu parler de John cette année. Je suppose qu'il grandit trop et qu'il ne pendra même plus sa chaussette bientôt). Il a fait si froid au Pôle Nord dernièrement que l'Ours Polaire du Nord a passé la plupart du temps endormi et a été moins utile que d'habitude ce Noël. Tout le monde dort la plupart du temps ici en hiver - surtout le Père Noël. Le Pôle Nord est devenu plus froid que n'importe quelle chose froide ne l'a jamais été, et quand l'Ours Polaire du Nord a mis son nez contre, cela lui a enlevé la peau : maintenant il est bandé avec de la flanelle rouge. Pourquoi a-t-il fait cela ? Je ne sais pas, mais il met toujours son nez là où il ne devrait pas être - dans mes placards par exemple. C'est parce que j'ai faim. De plus, il a fait très sombre ici depuis le début de l'hiver. Nous n'avons pas vu le soleil, bien sûr, depuis trois mois, mais il n'y a pas d'Aurores Boréales cette année - vous vous souvenez de l'horrible accident de l'année dernière ? Il n'y en aura pas avant la fin de 1928. L'Ours Polaire du Nord a fait briller son cousin (et ami lointain) l'Ours Grand pour nous, et cette semaine j'ai engagé une comète pour m'aider à faire mes paquets, mais cela ne fonctionne pas aussi bien. L'Ours Polaire du Nord n'a pas vraiment été plus sensé cette année : j'ai été parfaitement sensé, et j'ai appris à écrire avec un stylo dans ma bouche au lieu d'un pinceau. Hier, il était en train de faire des boules de neige au Bonhomme de Neige dans le jardin et l'a poussé par le bord de la falaise de sorte qu'il est tombé dans mon traîneau en bas et a cassé beaucoup de choses - l'une d'elles était lui-même. J'ai utilisé ce qu'il en restait pour peindre ma toile blanche. Nous devrons nous faire un nouveau jardinier quand nous serons moins occupés. L'Homme dans la Lune m'a rendu visite l'autre jour - il y a exactement quinze jours - il le fait souvent à cette époque, car il se sent seul dans la Lune, et nous lui préparons un joli petit Pudding aux Prunes (il est si friand de choses avec des prunes dedans !) Ses doigts étaient froids comme d'habitude, et l'Ours Polaire du Nord l'a fait jouer aux « dragons de feu » (jeu de Noël, le joueur doit happer des raisins secs trempés dans du cognac brûlant) pour les réchauffer. Bien sûr, il les a brûlés, puis il les a léchés, puis il a aimé le brandy, et ensuite l'Ours lui en a donné beaucoup plus, et il s'est endormi profondément sur le canapé. Ensuite, je suis descendu dans les caves pour faire des crackers, et il est tombé du canapé, et le méchant ours l'a poussé en dessous et l'a tout à fait oublié ! Il ne peut jamais être loin de la lune toute une nuit ; mais il l'était cette fois.
Je n'ai jamais été censé m'occuper de l'Homme dans la Lune auparavant. J'ai été très gentil avec lui, et il était très à l'aise sous le canapé.
Soudain, le Bonhomme de Neige (il n'était pas cassé alors) est entré en courant du jardin, le lendemain juste après l'heure du thé, et a dit que la lune s'éteignait ! Les dragons étaient sortis et faisaient une horrible fumée et étouffement. Nous l'avons roulé et secoué et il est simplement revenu en un éclair, mais cela a pris des siècles avant qu'il ne parvienne à tout remettre en ordre. Je crois qu'il a dû libérer l'une de ses magies de gel simplement terrifiantes avant de pouvoir renvoyer les dragons dans leurs trous, et c'est pourquoi il fait si froid ici-bas. L'Ours Polaire ne fait que rire quand je lui dis que c'est de sa faute, et il se pelotonne sur mon tapis de cheminée et ne fait rien d'autre que ronfler.
Mes messagers m'ont dit que vous avez quelqu'un d'Islande qui séjourne chez vous. Ce n'est pas si loin de chez moi, et presque aussi froid. Les gens n'accrochent pas de bas là-bas, et je passe généralement en hâte, bien que je descende parfois et laisse une chose ou deux pour leurs très joyeux Sapins de Noël.
Mon chemin habituel passe par la Norvège, le Danemark, l'Allemagne, la Suisse, puis je reviens par l'Allemagne, le Nord de la France, la Belgique, et ainsi en Angleterre : et sur le chemin du retour, je passe au-dessus de la mer, et parfois l'Islande et je peux voir les lumières scintillantes faiblement dans les vallées sous leurs montagnes. Mais je passe vite, car mes rennes galopent aussi vite qu'ils le peuvent là-bas - ils disent toujours qu'ils ont peur qu'un volcan ou un geyser n'explose sous eux.
Cela doit être tout : je vous ai écrit une très longue lettre cette année car il n'y avait rien à dessiner, mais de l'obscurité, de la neige et des étoiles. Amour à vous tous, et bonheur l'année prochaine.
Votre Père Noël qui vous aime.
--------------------------
Lettre 4
Au sommet du monde, pôle Nord
Jeudi 20 décembre 1928
Mes chers garçons,
Un autre Noël et j'ai vieilli d'un an, tout comme vous. Je me sens tout de même plutôt bien - c'est très gentil de la part de Michael de demander - et moins chancelant. Mais c'est parce que nous avons remis tout l'éclairage et le chauffage en état après l'année froide et sombre de 1927 - vous vous en souvenez ? Et je suppose que vous vous souvenez de qui c'était la faute ? A votre avis, qu'a fait ce pauvre vieil ours cette fois-ci ? Rien de pire que d'éteindre toutes les lumières. Il est juste tombé du haut en bas de l'escalier principal jeudi !
Qui avait laissé le savon dans l'escalier ? Pas moi !
Nous commencions à descendre le premier lot de colis des réserves dans le hall. Ours Polaire insistait pour en prendre une énorme pile sur la tête et dans les bras. Bang, grondement, clac, fracas ! Gémissements et grognements horribles. J'ai couru sur le palier et j'ai vu qu'il était tombé de haut en bas sur son nez, laissant une traînée de balles, de paquets, de colis et autres choses tout le long - et qu'il était tombé sur certains et les avait brisés. J'espère que vous n'avez rien attrapé par accident ? Je vous ai fait un dessin de tout ça. Ours Polaire était plutôt grincheux que je le dessine : Bien sûr, naturellement. Il dit que mes dessins de Noël se moquent toujours de lui et qu'un jour, il m'en enverra un, dessiné par lui, me représentant en train de faire l'idiot (mais bien sûr, je ne le suis jamais, et il ne dessine pas assez bien). Si, je peux. J'ai dessiné le drapeau à la fin. Il m'a secoué le bras et a gâché le petit dessin au bas de la lune en riant et en brandissant le poing. Une fois relevé, il est sorti en courant et n'a pas voulu m'aider à ranger, car je me suis assis sur l'escalier et j'ai ri dès que j'ai constaté qu'il n'y avait pas grand-chose de mal - c'est pourquoi la lune a souri : mais la partie montrant Ours Polaire en colère a été coupée parce qu'il l'a tachée. Bref, j'ai pensé que tu aimerais une photo de l'intérieur de ma nouvelle grande maison, pour changer. Le hall principal se trouve sous le plus grand dôme, là où nous empilons les cadeaux, généralement prêts à être chargés sur les traîneaux, devant les portes. Ours Polaire et moi l'avons presque entièrement construit nous-mêmes, et avons posé toutes les tuiles bleues et mauves. La rampe et le toit ne sont pas tout à fait droits… Ce n'est pas ma faute. C'est le Père Noël qui a fait la rampe… …mais peu importe. J'ai peint les images sur les murs des arbres, des étoiles, des soleils et des lunes. Puis j'ai dit à Ours Polaire : « Je te laisse la frise (F. R. I. Z. E.) ».
Il a dit : « Je devrais avoir pensé qu'il y avait assez de gel dehors - et vos couleurs à l'intérieur, toutes pourpre-gris-bleuté-pâle-verdâtre sont assez froides aussi. » J'ai dit : « Ne sois pas un ours bête : fais de ton mieux, il y a un bon vieux pôle » - et quel résultat !! Des stalactites tout autour du hall pour faire un gel (G. E. L.) (il ne sait pas très bien épeler), et une couleur brillante effrayante pour faire un gel chaud !!! Eh bien, mes chers, j'espère que vous aimerez les choses que j'apporte : presque tout ce que vous avez demandé et plein d'autres petites choses que vous n'avez pas demandées, et auxquelles j'ai pensé à la dernière minute. J'espère que vous partagerez les choses de chemin de fer et la ferme et les animaux souvent, et que vous ne penserez pas qu'ils sont absolument seulement pour celui dont le bas était dedans. Prenez soin d'eux, car ce sont certaines de mes meilleures choses. Amour à Chris : amour à Michael : amour à John qui doit devenir très grand car il ne m'écrit plus (donc j'ai simplement dû deviner les peintures - j'espère qu'elles étaient toutes correctes : l'Ours Polaire les a choisies ; il dit qu'il sait ce que John aime parce que John aime les ours).
Votre affectueux Père Noël. Et mes affectueuses pensées, Ours Polaire.
--------------------------
Lettre 5
Top of the World, North Pole Xmas 1929
Chers garçons et filles
C'est un Noël léger encore, je suis heureux de le dire - les aurores boréales ont été particulièrement bonnes. Il y a beaucoup à vous raconter. Vous avez entendu que le Grand Ours Polaire s'est coupé la patte en coupant des sapins de Noël. Sa droite - je veux dire pas sa gauche ; bien sûr, c'était mal de le couper, et c'est dommage aussi car il a passé beaucoup de l'été à apprendre à mieux écrire pour m'aider avec mes lettres d'hiver.
Nous avons eu un feu de joie cette année (pour plaire à l'Ours Polaire) pour célébrer l'arrivée de l'hiver. Les lutins de neige ont tiré tous les fusées ensemble, ce qui nous a surpris tous les deux. J'ai essayé de vous dessiner une image de cela, mais vraiment il y avait des centaines de fusées. Vous ne pouvez pas voir les lutins du tout contre le fond neigeux. Le feu de joie a fait un trou dans la glace et a réveillé le Grand Phoque, qui se trouvait en dessous. L'Ours Polaire a tiré 20 000 étincelles argentées après - il a utilisé tout mon stock, c'est pourquoi je n'en avais pas à vous envoyer. Puis il est parti en vacances !!! - vers le nord de la Norvège, et est resté avec un bûcheron appelé Olaf, et est revenu avec la patte toute bandée juste au début de nos périodes chargées.
Il semble y avoir plus d'enfants que jamais en Angleterre, en Norvège, au Danemark, en Suède et en Allemagne, qui sont les pays que je surveille spécialement (et bien sûr l'Amérique du Nord et le Canada) - sans parler de faire descendre des choses au Pôle Sud pour les enfants qui s'attendent à être pris en charge bien qu'ils soient allés vivre en Nouvelle-Zélande ou en Australie ou en Afrique du Sud ou en Chine. C'est une bonne chose que les horloges ne donnent pas la même heure dans le monde entier sinon je ne pourrais jamais faire le tour, bien que quand ma magie est la plus forte - à Noël - je peux faire environ mille bas par minute, si j'ai tout prévu à l'avance. Vous ne pourriez guère deviner les énormes piles de listes que je fais. Je les mélange rarement. Mais je suis plutôt inquiet cette année. Dans mon bureau et ma salle d'emballage, l'Ours Polaire lit des noms pendant que je les note.
Nous avons eu d'horribles tempêtes ici, pires que vous, déchirant des nuages de neige en un million de lambeaux, hurlant comme des démons, ensevelissant ma maison presque jusqu'aux toits. Juste au pire moment, l'Ours Polaire a dit qu'il faisait étouffant ! et a ouvert une fenêtre nord avant que je puisse l'arrêter. Vous pouvez deviner le résultat - l'Ours Polaire du Nord était enseveli sous des papiers et des listes ; mais cela ne l'a pas empêché de rire. De plus, toute mon encre rouge et verte a été renversée, ainsi que du noir, - donc j'écris à la craie et au crayon. Il me reste un peu d'encre noire, et l'Ours Polaire l'utilise pour adresser des colis.
J'ai beaucoup aimé toutes vos lettres - vraiment beaucoup mes chers. Personne, ou très peu, n'écrit autant ou aussi bien que moi. Je suis particulièrement content de la carte de Christopher, et de ses lettres, et de son apprentissage à écrire, donc je lui envoie un stylo à plume et aussi une image spéciale pour lui. Elle me montre traversant la mer sur le vent du nord supérieur, tandis qu'un vent du sud-ouest - les rennes le détestent - soulève de grosses vagues en dessous.
Cela doit être tout maintenant. Je vous envoie tout mon amour. Un bas de plus à remplir cette année ! J'espère que vous aimerez votre nouvelle maison et les choses que je vous apporte.
Votre vieux Père Noël.
--------------------------
Lettre 6
Sommet du Monde, Pôle Nord Noël 1930
Pas fini avant le réveillon de Noël, 24 décembre
Mes chers, j'ai apprécié toutes vos lettres. Je suis terriblement désolé qu'il n'y ait pas eu le temps d'y répondre, et même maintenant je n'ai pas le temps de finir mon image pour vous correctement ou de vous envoyer une longue lettre comme je le voulais. J'espère que vous aimerez vos chaussettes cette année : j'ai essayé de trouver ce que vous avez demandé, mais les magasins ont été dans un certain désordre - vous voyez, l'Ours Polaire a été malade. Il a eu la coqueluche d'abord. Je ne pouvais pas le laisser aider avec le conditionnement et le tri qui commencent en novembre - parce que ce serait simplement horrible si l'un de mes enfants attrapait la coqueluche polaire et aboyait comme des ours le jour de la Saint-Étienne. Donc, j'ai dû tout faire moi-même dans les préparatifs. Bien sûr, l'Ours Polaire a fait de son mieux - il a nettoyé et réparé mon traîneau, et s'est occupé des rennes pendant que j'étais occupé. C'est ainsi que le véritable accident terrible s'est produit. Au début de ce mois, nous avons eu une tempête de neige des plus affreuses (près de six pieds de neige) suivie d'un brouillard épouvantable. Le pauvre Ours Polaire est sorti vers les écuries des rennes, et s'est perdu et presque enterré : je ne l'ai pas manqué ni été le chercher pendant un long moment. Sa poitrine ne s'était pas bien remise de la coqueluche donc cela l'a rendu terriblement malade, et il était au lit jusqu'à trois jours. Tout a mal tourné, et il n'y avait personne pour s'occuper de mes messagers correctement. N'êtes-vous pas contents que l'Ours Polaire aille mieux ? Nous avons eu une fête de Garçons de Neige (fils des Bonhommes de Neige, qui sont le seul type de personnes qui vivent près - pas bien sûr des hommes faits de neige, bien que mon jardinier qui est le plus vieux de tous les bonhommes de neige dessine parfois une image d'un Bonhomme de Neige fait au lieu d'écrire son nom) et des Oursons Polaires (les neveux de l'Ours Polaire) samedi dès qu'il s'est senti assez bien. Il n'a pas beaucoup mangé au goûter, mais quand le gros pétard a explosé après, il a jeté son tapis, et a sauté en l'air et il va bien depuis. Je vous ai dessiné des images de tout ce qui s'est passé - l'Ours Polaire racontant une histoire après que toutes les choses du thé aient été débarrassées ; moi trouvant l'Ours Polaire dans la neige, et l'Ours Polaire assis avec ses pieds dans de la moutarde chaude et de l'eau pour arrêter de trembler. Cela n'a pas fonctionné - et il a éternué si terriblement qu'il a éteint cinq bougies. Pourtant, il va bien maintenant - je le sais parce qu'il a recommencé à faire ses tours : se disputer avec le Bonhomme de Neige (mon jardinier) et le pousser à travers le toit de sa maison de neige ; et emballer des morceaux de glace au lieu de cadeaux dans les paquets des enfants malins. Cela pourrait être une bonne idée, seulement il ne m'a jamais dit et certains d'entre eux (avec de la glace) ont été mis dans des salles de stockage chaudes et ont fondu sur les cadeaux des bons enfants ! Eh bien mes chers, il y a encore beaucoup plus que j'aimerais dire - à propos de mon frère vert et de mon père, le vieux Grand-père Noël, et pourquoi nous avons tous deux été appelés Nicolas d'après le Saint (dont le jour est le six décembre) qui avait l'habitude de donner des cadeaux secrets, parfois en lançant des bourses d'argent par la fenêtre. Mais je dois me dépêcher - je suis déjà en retard et j'ai peur que vous ne receviez pas cela à temps. Des baisers à vous tous, Père Nicolas Noël.
P.S. (Chris n'a pas besoin d'avoir peur de moi)...
--------------------------
Lettre 30, la dernière
1943
Cliff House,
Pôle Nord,
Noël 1943
Ma chère Priscilla
Joyeux Noël ! Je suppose que tu vas encore accrocher ta chaussette une fois de plus : je l'espère, car j'ai encore quelques petites choses pour toi. Après cela, je te dirai plus ou moins au revoir : enfin, je ne t'oublierai pas. Nous gardons toujours les anciens numéros de téléphone de nos vieux amis et leurs lettres ; et plus tard, nous espérons revenir quand ils seront grands et auront leur propre maison et des enfants.
Mes messagers me disent que les gens appellent cette année « sombre ». Je pense qu'ils veulent dire misérable : et c'est le cas, je le crains, dans de nombreux endroits où j'aimais particulièrement aller ; mais je suis très heureux d'apprendre que tu n'es toujours pas vraiment malheureuse. Ne le sois pas ! Je suis encore bien vivante et je reviendrai bientôt, aussi joyeuse que jamais. Il n'y a eu aucun dégât dans mon pays ; Et même si mes stocks sont plutôt bas, j'espère pouvoir bientôt y remédier.
Ours Polaire - trop « fatigué » pour écrire lui-même (c'est ce qu'il dit) - Je le suis, vraiment t'envoie un message spécial : amour et un câlin ! Il dit : demande-lui si elle a toujours un ours appelé Silly Billy, ou quelque chose comme ça ; ou est-il épuisé ?
Transmets mes amitiés aux autres : John, Michael et Christopher, et bien sûr à tous tes animaux de compagnie dont tu me parlais. Ours Polaire et tous les oursons vont très bien. Ils ont été vraiment très sages cette année et n'ont pratiquement pas eu le temps de faire des bêtises.
J'espère que tu trouveras la plupart des choses que tu voulais et je suis vraiment désolé de ne plus avoir de « Langues de Chat ». Mais j'ai envoyé presque tous les livres que tu as demandés. J'espère que ta chaussette sera pleine !
Très affectueusement de la part de ton vieil ami, le Père Noël.
Œuvres de J.R.R. Tolkien
Lettre au Père Noël
Patrick BRUEL
Une lettre au Père Noël
Que tu écris de mes mains
Et une jolie aquarelle
Pour lui montrer le chemin
Tes tout petits bras s'agitent
Pour me dire d'écrire plus vite
Que le traîneau va partir
Que les lutins doivent dormir
Tu veux un bus, un tamtam
Un hibou qui parle anglais
Des chausssures pour la dame
Qui dort dehors toute l'année
Un coeur neuf pour papy Ben
Que Louise te fasse un baiser
Des mercredis sans sirènes
Voir le pays où je suis né
La vie tourne comme un remue-manège
Et les lettres viennent mourir dans la neige
Et sous tes rêves il y a parfois des pièges
La vie tourne et détourne le manège
Mais voilà tout le monde n'a pas son siège
Comment on monte ? Et comment on s' protège ?
Pour Loïc un pull qui pique
Léon, un accordéon
Et puis un train électrique
Et des chagrins qui s'en vont
Moins de gens qui se chamaillent
Moins d'oiseaux en robes noires
Des polochons pour champs de bataille
Et des bonbons pour la mémoire
Des poésies qui se retiennent
Et que mon copain revienne
Qu'il ait des cheveux qu'on rigole
Sans lui j'm'ennuie à l' école
Pourquoi la vie ça s' arrête ?
Est-ce que l' amour ça se prête ?
Est-ce que la Terre tourne bien rond ?
Les cadeaux, dis, c'est pour tout le monde ?
La vie tourne comme un remue-manège
Et les lettres viennent mourir dans la neige
Et sous tes rêves il y a parfois des pièges
La vie tourne et détourne le manège
Mais voilà tout le monde n'a pas son siège
Comment on monte ? Et comment on s'protège ?
Ta petite lettre me réveille
Des mots qu'on n'entendait plus
Et des boules de neige fondues
Coulent de mes yeux, vers ton ciel
Lettre au Père Noël - Patrick Bruel - 2,91 Mo - 3 mn 17 :
Vous n'entendez pas le son de la page : cliquez ici
Copyright © 2001-
La vraie vie (Get a life) avec Papytane et Mamytane, c'est sur papytane.com