Afternoon amusements
Divertissements de l'après-midi
A good story
Une bonne histoire
A little schoolgirl
Une petite écolière
A lullaby
Une berceuse
At the well
Au puits
A young girl reading at a table
Une jeune fille lisant à une table
Barefoot girl
Fille aux pieds nus
Begaar children
Enfants mendiants
Betrayed
Trahie
Calculating girl
Fille calculatrice
Children at the blind-cow play
Enfants jouant à la vache aveugle (à colin-maillard)
Children scene - 1
Scène d'enfants - 1
Children scene - 2
Scène d'enfants - 2
Family in an interior
Famille dans un intérieur
First a kiss - 1 - Pay the toll for some water
D'abord un baiser - 1 - Payer le péage pour de l'eau
First a kiss - 2 - Pay the toll for some water
D'abord un baiser - 2 - Payer le péage pour de l'eau
Girl knitting by a window
Fille tricotant près d'une fenêtre
Girl listening at the door
Fille écoutant à la porte
Girl listening at the door
Fille écoutant à la porte
Hide and seek
Cache-cache
Homely peace
Paix familiale
Little brother sleeps
Petit frère dort
Making a floral garland
Faire une guirlande de fleurs
Maternal joy
Joie maternelle
Mother and children kiss
Baiser mère et enfant
Mother and children
Mère et enfants
Motherhood
Maternité
Mother with children
Mère avec enfant
Mother with children at a wayside shrine
Mère avec enfants devant un sanctuaire en bord de route
Mother with praying child
Mère avec enfant en prière
On the way home
Sur le chemin du retour
Siblings in an open landscape
Frère et sœur dans un paysage ouvert
Sleeping children
Enfants endormis
The artist and his family in the atelier
L'artiste et sa famille dans l'atelier
The blind man's buff game
Le jeu de l'aveugle (colin-maillard)
The chatterbox
La bavarde
The chidren's pet
L'animal des enfants
The finishing touch
La touche finale
The first visit to the newborn
La première visite au nouveau-né
The guardian angel
L'ange gardien
The honey eater
La mangeuse de miel
The letter - 1
La lettre - 1
The letter - 2
La lettre - 2
The little scholar
La petite érudite
The new baby
Le nouveau bébé
The present
Le cadeau
The punishment
La punition
The rabbit seller - 1
Le vendeur de lapins - 1
The rabbit seller - 2
Le vendeur de lapins - 2
The rabbit seller - 3
Le vendeur de lapins - 3
The rabbit seller - 4
Le vendeur de lapins - 4
The rabbit seller - 5
Le vendeur de lapins - 5
The return from fishing
Le retour de pêche
The secret
Le secret
The sewing lesson
La leçon de couture
The three sisters
Les trois sœurs
The young schoolgirl
La jeune écolière
Two children with holding bird's nest
Deux enfants tenant un nid d'oiseau
With the grandmother
Avec la grand-mère
Young girl reading - 1
Jeune fille lisant - 1
Young girl reading - 2
Jeune fille lisant - 2
Young mother with her children
Jeune mère avec ses enfants
Johann Georg Meyer (1813 - 1886) - Allemand
Johann Georg Meyer, né le 28 octobre 1813 à Brême et mort le 4 décembre 1886 à Berlin, est un peintre allemand.
Meyer est le fils de Johann Georg Meyer, boulanger. Sa mère a une pratique religieuse stricte. A Brême, il suit des cours de dessin. A partir de 1833, il étudie à l'académie des beaux-arts de Düsseldorf. En plus de Wilhelm von Schadow, Karl Ferdinand Sohn en particulier y est son professeur. Meyer acquiert les compétences manuelles nécessaires pour pouvoir vivre de la vente de ses peintures, mais il échoue d'abord. De 1841 à 1852, il a son propre atelier à Düsseldorf. A partir de 1841, Meyer mène des études approfondies sur la culture Schwalm à Schrecksbach. En 1843, il devient membre honoraire de l'Association des artistes de Brême. Lors de ses voyages à Bruxelles et à Anvers, Meyer découvre les œuvres de Peter Paul Rubens et d'Anthony van Dyck. Le 25 novembre 1851, il épouse à Brême la cantatrice Juliane Henriette Beer (née le 21 avril 1826 à Stockholm, morte le 22 mars 1910 à Berlin), fille du maître de chapelle Johann Adolph Ferdinand Beer (1792-1864) et de la chanteuse Marie Julie Henriette Grund (vers 1793–1861). Le cercle d'amis proches du couple comprend les peintres Hans Fredrik Gude et Adolph Tidemand, Wilhelm Camphausen, Andreas et Oswald Achenbach et Caspar Scheuren.
Lorsque son tableau La Prière d'une veuve reçoit la petite médaille d'or à l'exposition académique de Berlin, Meyer s'installe à Berlin en août 1852, où il devient professeur et ouvre plus tard un atelier. La vente de ses œuvres va de mieux en mieux : en 1838, il ne reçoit que 19 thalers et 25 gros pour le tableau Mère et enfant, tandis qu'en 1886 son dernier tableau La Chérie rapporte 25 000 mark à Berlin.
Meyer est particulièrement populaire auprès des émigrants en Amérique. Son œuvre La Lettre se trouve au Metropolitan Museum of Art de New York. En 1854, le roi de Prusse le nomme professeur à l'académie des beaux-arts de Berlin.
Johann Georg Meyer est l'auteur d'environ 1 000 œuvres. A sa mort en 1886, il est enterré à l'ancien cimetière Saint-Matthieu de Schöneberg. En 1938-1939, dans le cadre des plans d'Albert Speer pour un axe nord-sud, sa tombe comme environ 15 000 autres tombes sont déplacées dans le cimetière de Stahnsdorf, où elle se trouve encore aujourd'hui.
Musique : Mamita (Habanera) c. 1870
Juan Maria Guelbenzu (pianiste et compositeur espagnol 1819-1886) - 4,74 Mo - 5 mn 31 :
Vous n'entendez pas le son de la page : cliquez ici
Americana Art Museum of Papytane, c'est sur Americana Art Museum of Papytane
Copyright © 2001-
La vraie vie (Get a life) avec Papytane et Mamytane, c'est sur papytane.com