Rudolf Epp peintre réaliste badois

A cool sip

A cool sip
Une gorgée fraîche

 

Admonition of the grandmother

Admonition of the grandmother
Remontrance de la grand-mère

 

Adorning the bride

Adorning the bride
Orner la mariée

 

By the hearth

By the hearth
Près du foyer

 

Cheerful society

Cheerful society
Société joyeuse

 

Child cat butterfly Pussy and I - 1

Child cat butterfly Pussy and I - 1
Enfant chat papillon Pussy et moi -1

 

Child cat butterfly Pussy and I - 2

Child cat butterfly Pussy and I - 2
Enfant chat papillon Pussy et moi -2

 

Children in the black forest

Children in the black forest
Enfants dans la forêt noire

 

Child sleeping

Child sleeping
Enfant dormant

 

Coffee break with gossips

Coffee break with gossips
Pause café avec des potins

 

Combing her hair

Combing her hair
Peigner les cheveux

 

Family bliss

Family bliss
Bonheur en famille

 

Father's homecoming

Father's homecoming
Retour du père

 

Feeding rabbits - 1

Feeding rabbits - 1
Nourrir les lapins - 1

 

Feeding rabbits - 2

Feeding rabbits - 2
Nourrir les lapins - 2

 

Feeding the calf

Feeding the calf
Nourrir le veau

 

Feeding the chickens

Feeding the chickens
Nourrir les poulets

 

Feeding the chicks

Feeding the chicks
Nourrir les poussins

 

Feeding the child

Feeding the child
Nourrir l'enfant

 

First look out the window

First look out the window
Premier regard par la fenêtre

 

Grace the morning meal

Grace the morning meal
Prière au repas du matin

 

Guzzlers

Guzzlers
Les chats gourmands

 

Hiding

Hiding
Se cacher

 

In a tavern

In a tavern
Dans une taverne

 

In the room

In the room
Dans la chambre

 

In the shop

In the shop
Dans la boutique

 

Knitting lesson

Knitting lesson
Cours de tricot

 

Laundry day

Laundry day
Jour de lessive

 

Learn knitting

Learn knitting
Apprendre à tricoter

 

Lightning pipe

Lightning pipe
Allumer la pipe

 

Morning wash

Morning wash
Lavage du matin

 

Mother and child by the stream

Mother and child by the stream
Mère et enfant au bord du ruisseau

 

Mother and child feeding cats

Mother and child feeding cats
Mère et enfant nourrissant les chats

 

Mother and child feeding chicks

Mother and child feeding chicks
Mère et enfant nourrissant les poussins

 

Mother and chidren ouside the confessional

Mother and chidren ouside the confessional
Mère et enfants en dehors du confessionnal

 

Mother love

Mother love
Amour maternel

 

Mother joy

Mother joy
Joie maternelle

 

Mother with sleeping child

Mother with sleeping child
Mère avec enfant endormi

 

Mother with two chidren in the farmhouse parlor

Mother with two chidren in the farmhouse parlor
Mère de deux enfants dans le salon de la ferme

 

My pet lamb

My pet lamb
Mon animal favori, mon agneau

 

Park idyll

Park idyll
Parc idyllique

 

Peasant girl feeding the lamb

Peasant girl feeding the lamb
Fille paysanne nourrissant un agneau

 

Peeling apples

Peeling apples
Peler des pommes

 

Peeling pears

Peeling pears
Peler des poires

 

Picking the grapes

Picking the grapes
Cueillette des raisins

 

Punch and Judy

Punch and Judy
Punch et Judy
Ce sont 2 marionnettes célèbres au Royaume-Uni
en France : Guignol

 

Recreation hour grandmother maid child and goat

Recreation hour grandmother maid child and goat by the sea
Récréation grand-mère femme de ménage enfant et chèvre au bord de la mer

 

Resting during the potato harvest

Resting during the potato harvest
Se reposer pendant la récolte des pommes de terre

 

School is out

School is out
L'école est finie

 

Studying the painting

Studying the painting
Etudier la peinture

 

The beloved

The beloved
La bienaimée

 

The bug

The bug
L'insecte

 

The father returns

The father returns
Le père revient

 

The gift

The gift
Le cadeau

 

The goat tamer

The goat tamer
Le dompteur de chèvre

 

The hop crop

The hop crop
La culture du houblon

 

The jugglers show

The jugglers show
Le show des jongleurs

 

The little scissors grinder

The little scissors grinder
Le petit rémouleur de ciseaux

 

The milk bowl

The milk bowl
Le bol à lait

 

The morning prayer

The morning prayer
La prière du matin

 

The proud boy

The proud boy
Le fier garçon

 

The red sock mother dressing her child

The red sock mother dressing her child
La mère enfilant une chaussette rouge à son enfant

 

The sick mother

The sick mother
La mère malade

 

The toast

The toast
Le toast

 

The tweaks

The tweaks
Les ajustements

 

The uninvited guest - 1

The uninvited guest - 1
L'invité non invité - 1

 

The uninvited guest - 2

The uninvited guest - 2
L'invité non invité - 2

 

The zither player

The zither player
Le joueur de cithare

 

Two farm children with a hen and ducklings

Two farm children with a hen and ducklings
Deux enfants de la ferme avec une poule et des canetons

 

Visit to the grandmother

Visit to the grandmother
Visite à la grand-mère

 

Watching kitty play

Watching kitty play
Regarder minou jouer

 

Young girl buying beer

Young girl buying beer
Jeune fille achetant de la bière

 


Rudolf Epp (1834-1910) - Allemand

Rudolf Epp, né le 30 juillet 1834 à Eberbach (Grand-duché de Bade), et mort le 8 août 1910 à Vienne (Autriche), est un peintre réaliste badois de l'école de Munich.

Rudolf Epp est le fils d'un artisan décorateur. Il est l'élève de Karl Ludwig Seeger et entre à l'Académie des beaux-arts de Carlsruhe, où il a comme professeurs Ludwig des Coudres et Johann Wilhelm Schirmer. Il étudie ensuite à l'école des arts de Düsseldorf. Il est exempté du service militaire obligatoire grâce à ses dons remarqués par le grand-duc Frédéric Ier, dont il fait le portrait plus tard. Il reçoit aussi une bourse qui lui permet de voyager en Forêt-Noire. L'année 1859 le voit passer de longs moments à peindre et à dessiner dans les environs de Fribourg-en-Brisgau et de Landstuhl.

Rudolf Epp se marie en 1862 et déménage à Munich en 1863. Il est alors influencé par l'œuvre de Karl von Piloty, directeur de l'Académie des beaux-arts de Munich. Il atteint à cette époque une grande renommée qui ne le quittera point jusqu'à la fin de ses jours, le public appréciant ses peintures de genre et ses paysages.


 

Musique : Jean-Sébastien Bach - Concerto in D Minor, BMW 974: II Adagio - 3,14 Mo - 3 mn 28 :


Vous n'entendez pas le son de la page : cliquez ici


 

Americana Art Museum of Papytane, c'est sur Americana Art Museum of Papytane

Retour

Copyright © 2001-

La vraie vie (Get a life) avec Papytane et Mamytane, c'est sur papytane.com