We Wish You a Merry Christmas
On vous souhaite un Joyeux Noël
Youth chamber choir of Chorakademie Dortmund
(Chanson de Noël, Angleterre)
"We wish you a merry Christmas" date de l'Angleterre du 16ème siècle. C'est une chanson "à caroler" que les chanteurs de chants de noëls chantaient en passant de porte en porte en demandant à boire et un morceau de pudding de Noël!
Chanson de Noël
(Anglais)
Chanson de Noël
(Français)
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year!
(Chorus)
Good tidings we bring
To you and your kin,
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year!
We want some figgy pudding*,
We want some figgy pudding,
We want some figgy pudding,
Please bring it right here!
(Chorus)
We won't go until we get some,
We won't go until we get some,
We won't go until we get some
So bring it out here!
(Chorus)
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year!
On vous souhaite un Joyeux Noël,
On vous souhaite un Joyeux Noël,
On vous souhaite un Joyeux Noël,
Et une Bonne Année !
(Refrain)
Bonnes nouvelles on port'
Pour vous et les vôtr's,
On vous souhaite un Joyeux Noël,
Et une Bonne Année !
Nous voulons du Christmas pudding**,
Nous voulons du Christmas pudding,
Nous voulons du Christmas pudding,
Portez-le donc ici !
(Refrain)
Nous rest'rons jusqu'à c' qu'on en ait,
Nous rest'rons jusqu'à c' qu'on en ait,
Nous rest'rons jusqu'à c' qu'on en ait,
Portez-le donc ici !
(Refrain)
On vous souhaite un Joyeux Noël,
On vous souhaite un Joyeux Noël,
On vous souhaite un Joyeux Noël,
Et une Bonne Année !
Notes
*Figgy pudding aussi connu sous le nom de "plum pudding" ou Christmas pudding. Il contient des figues (d'où "figgy"), des pruneaux, de la mélasse, des noix et des épices… et on le flambe souvent.
** Pour la version française, on peut aussi imaginer de remplacer "Nous voulons du Christmas pudding" par "Nous voulons d' la bûch' de Noël… Portez-la donc ici"
|